Mum, we’ re going out with the guys tonight – Мам, мы с ребятами гуляем вечером
Less and less books go out yearly – С каждым годом выходит всё меньше книг
синонимы blow out, put out
The candle went out when the wind blew – Свеча погасла при дуновении ветра
Let’ s control where our family budget goes out – Давай контролировать наши семейные расходы
Such jackets never go out – Такие куртки не устареют
I’m afraid your time has gone out – Боюсь, ваше время вышло
Can’t wait to see the President go out – Не дождусь, когда президент оставит пост
синонимы bring out, call out, come out, fetch out, get out, stay out, stop out, walk out
When transport workers go out , it’s an economic disaster – Забастовки перевозчиков – бич экономики
out амер. разг. недостаток; at (амер. on) the outs в натянутых, плохих отношениях the ball is out мяч за пределами поля; the secret is out тайна раскрыта out of mind забытый; to be done out (of smth.) быть лишенным (чего-л.) (обманным путем) out and out несомненно; to be out for (или to) всеми силами стремиться (к чему-л.) to be out of it быть неправильно информированным; you"re absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела to be out of it избавиться (от чего-л.) to be out of it не участвовать (в чем-л.); не быть допущенным (к чему-л.) to be out of one"s mind быть не в своем уме, быть не в себе out означает окончание, завершение (чего-л.): before the week is out до конца недели the book is out книга вышла из печати; the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу out вне, снаружи; наружу; вон; передается тж. приставкой вы; he is out он вышел, его нет дома; the chicken is out цыпленок вылупился out означает уклонение от (какой-л.) нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды the book is out книга вышла из печати; the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу the fire (candle) is out огонь (свечка) потух(ла); the lease is out срок аренды истек out of из (указывает на соотношение части и целого); five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати the floods are out река вышла из берегов; out at sea в открытом море out with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.); to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.) out вне, снаружи; наружу; вон; передается тж. приставкой вы; he is out он вышел, его нет дома; the chicken is out цыпленок вылупился out of вне, за, из (указывает на положение вне другого предмета); he lives out of town он живет за городом out разг. спорт. нокаутировать; he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде out and away несравненно, намного, гораздо; out and in = in and out the fire (candle) is out огонь (свечка) потух(ла); the lease is out срок аренды истек out выход; лазейка; to leave no out (to smb.) не оставить лазейки (для кого-л.) loan paid out выплаченная ссуда out означает истощение, прекращение действия (чего-л.): the money is out деньги кончились my watch is five minutes out мои часы "врут" на 5 минут to be out быть без сознания, потерять сознание; out and about поправившийся после болезни out with him! вон его!; out and home туда и обратно out and away несравненно, намного, гораздо; out and in = in and out out and out вполне out and out несомненно; to be out for (или to) всеми силами стремиться (к чему-л.) the floods are out река вышла из берегов; out at sea в открытом море out внешний, крайний, наружный; out match выездной матч out of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака); out of money без денег; out of work без работы out of вне, за, из (указывает на положение вне другого предмета); he lives out of town он живет за городом out of из (указывает на соотношение части и целого); five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати out of из (указывает на материал, из которого сделан предмет); this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева out of из (указывает на движение за какие-л. пределы); they moved out of town они выехали из города out of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия); out of envy из зависти; out of necessity по необходимости out of court без суда out of court бесспорный out of court не подлежащий обсуждению out of court не подлежащий рсссмотрению out of court по обоюдному согласию out of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия); out of envy из зависти; out of necessity по необходимости out of use неупотребительный, вышедший из употребления; out of health больной out of justment в неправильном положении out of line with из ряда вон выходящий out of line with исключительный out of line with не соответствующий out of line with отклоняющийся от принятой технологии out of memory вчт. нехватка памяти out of mind забытый; to be done out (of smth.) быть лишенным (чего-л.) (обманным путем) out of mind из памяти вон out of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака); out of money без денег; out of work без работы out of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия); out of envy из зависти; out of necessity по необходимости out of operation неисправный out of paper вчт. нет бумаги out of print разошедшийся out of print распроданный print: in out в продаже (о книге, брошюре и т. п.); out of print распроданный; разошедшийся; to get into print появиться в печати out of time не в такт out of time несвоевременно time: in out вовремя; to be in time поспеть, прийти вовремя; in course of time со временем; out of time несвоевременно out of use неупотребительный, вышедший из употребления; out of health больной out of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака); out of money без денег; out of work без работы work: in out имеющий работу; out of work безработный; to set (smb.) to work дать работу, засадить за работу out больше обычного; out size очень большой размер out разг. выгонять; out that man! выставьте этого человека! out upon you! вон! out upon you! стыдитесь! out разг. отправляться на прогулку (экскурсию и т. п.); out with разболтать out with him! вон его!; out and home туда и обратно out with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.); to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.) parcel out делить на части, дробить parcel: out out делить на части out out дробить parcelling out разделение на части, дробление parcelling: out out деление на части out out дробление out придает действию характер завершенности; передается приставкой вы-; to pour out вылить pour: out out валить наружу (о толпе); pour through литься сквозь (о свете); to pour cold water (on smb.) расхолаживать (кого-л.) out out наливать, разливать (чай, вино); отливать; выливать scene out of a play сцена из пьесы the ball is out мяч за пределами поля; the secret is out тайна раскрыта sell out продать, распродать sell: out out вести распродажу out out предать (кого-л.); стать предателем; sell up продавать с торгов; I"m not sold on this я от этого отнюдь не в восторге out out продавать контракт на сторону out out продать, распродать out out распродавать out out распродажа she is out for compliments она напрашивается на комплименты; to be out (with smb.) быть (с кем-л.) в ссоре, не в ладах she took the money out of the bag она вынула деньги из сумки out of из (указывает на движение за какие-л. пределы); they moved out of town они выехали из города out of из (указывает на материал, из которого сделан предмет); this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева to be out of it быть неправильно информированным; you"re absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела
Go out [ʹgəʋʹaʋt] phr v
1. 1) выходить (из помещения )
she"s gone out for a walk - она вышла пройтись /погулять/
she went out riding - она отправилась на прогулку верхом
to go out for a meal - поесть в городе или у друзей
2) (to) отправиться (в далёкое путешествие )
my friends went out to Africa - мои друзья уехали в Африку
2. 1) бывать в обществе
we go out very seldom - мы очень редко где бываем
2) (with) проводить время, встречаться
they"ve been going out (together) for two years - они уже два года (как) встречаются
I go out with her - это моя девушка
3. выйти в свет (о книге )
4. погаснуть
without more coal the fire will soon go out - если не подсыпать угля, огонь скоро погаснет
he went out like a light - он уснул или потерял сознание
happiness went out of his face - его лицо больше не светилось счастьем
5. книжн. кончаться, истекать (о месяце, годе )
March went out with high winds and rain - конец марта ознаменовался сильными ветрами и дождём
6. разг. выйти из моды (тж. go out of date)
short skirts went out some time ago - мода на короткие юбки прошла ещё некоторое время тому назад
7. выйти в отставку (о правительстве )
this party may go out at the next election - очень может быть, что эта партия проиграет на следующих выборах
8. (за)бастовать (тж. go out on strike)
9. наняться на работу (о женщине )
many married women go out to work - многие замужние женщины идут работать
country girls often used to go out as servants - раньше деревенские девушки часто нанимались служанками
10. окончить университет
11. ист. драться на дуэли
12. ист. вступить в бой
13. испытывать нежные чувства, симпатию
her heart went out to the child - она всем сердцем полюбила ребёнка
our thoughts go out to our friends at the front - всеми своими мыслями мы с теми нашими друзьями, которые сейчас сражаются
14. (of) выходить из строя, приходить в негодность, портиться и т. п.
to go out of cultivation - одичать (о растении )
to go out of gear /of order/ - а) испортиться, быть в неисправности; б) испытывать недомогание
to go out of action - воен. выходить из боя
to go out of control - воен. потерять управление
15. начинаться (об отливе )
the tide is going out - начинается отлив
Новый большой англо-русский словарь . 2001 .
Out of Line Music немецкий звукозаписывающий лейбл, который выпускает различные музыкальные стили, включая электро, EBM, синти поп. Содержание 1 Группы 2 Дискография … Википедия
Out - (out), adv. t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. 198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… …
Out at The Collaborative International Dictionary of English
Out from - Out Out (out), adv. t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. 198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in - Out Out (out), adv. t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. 198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of - Out Out (out), adv. t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. 198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of cess - Out Out (out), adv. t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. 198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of character - Out Out (out), adv. t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. 198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of conceit with - Out Out (out), adv. t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. 198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of date - Out Out (out), adv. t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. 198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
transcription, транскрипция: [ ʹgəʋʹaʋt ]
1. 1> выходить (из помещения)
she"s gone out for a walk - она вышла пройтись /погулять/
she went out riding - она отправилась на прогулку верхом
to go out for a meal - поесть в городе или у друзей 2> (to) отправиться (в далёкое путешествие)
my friends went out to Africa - мои друзья уехали в Африку
2. 1> бывать в обществе
we go out very seldom - мы очень редко где бываем 2> (with) проводить время, встречаться
they"ve been going out (together) for two years - они уже два года (как) встречаются
I go out with her - это моя девушка
3. выйти в свет (о книге)
4. погаснуть
without more coal the fire will soon go out - если не подсыпать угля, огонь скоро погаснет
he went out like a light - он уснул или потерял сознание
happiness went out of his face - его лицо больше не светилось счастьем
5. книжн. кончаться, истекать (о месяце, годе)
March went out with high winds and rain - конец марта ознаменовался сильными ветрами и дождём
6. разг. выйти из моды (тж. go out of date)
short skirts went out some time ago - мода на короткие юбки прошла ещё некоторое время тому назад
7. выйти в отставку (о правительстве)
this party may go out at the next election - очень может быть, что эта партия проиграет на следующих выборах
8. (за)бастовать (тж. go out on strike)
9. наняться на работу (о женщине)
many married women go out to work - многие замужние женщины идут работать
country girls often used to go out as servants - раньше деревенские девушки часто нанимались служанками
10. окончить университет
11. ист. драться на дуэли
12. ист. вступить в бой
13. испытывать нежные чувства, симпатию
her heart went out to the child - она всем сердцем полюбила ребёнка
our thoughts go out to our friends at the front - всеми своими мыслями мы с теми нашими друзьями, которые сейчас сражаются
14. (of) выходить из строя, приходить в негодность, портиться и т. п.
to go out of cultivation - одичать (о растении)
to go out of gear /of order/ - а) испортиться, быть в неисправности; б) испытывать недомогание
to go out of action - воен. выходить из боя
to go out of control - воен. потерять управление
15. начинаться (об отливе)
the tide is going out - начинается отлив
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей. English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries. 2012
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «GO OUT» in dictionaries.
Мы продолжаем разговаривать о фразовых глаголах . Наш сегодняшний герой - go , обозначающий "идти, ходить". Так как наша жизнь наполнена движением, то само-собой разумеется, что слово go не только имеет массу значений (ходить, становиться, издавать звук и др.) само по себе, но и образует невероятное количество фразовых глаголов.
Сейчас мы разберем 17 самых распространенных.
Прежде чем начать, напомню, что go - это неправильный глагол , то есть, он образует прошедшую форму в обход правил. Таким образом "шел" или "ходил" будет went .
Транскрипция и перевод: [gəʊ ˈɑːftə ] / гоу `афтэ] - гнаться, преследовать, ловить
Значение слова: Гнаться за кем-то; пытаться получить что-либо
Употребление:
Можно о вещах: Собака погналась (went after ) за мечом, который я кинул. Я решил попытаться получить (go after ) эту работу. Можно о людях: Полиция начала его преследовать (went after him).
Примеры :
The soldiers found the escaped enemy troops and went
after
them.
Солдаты нашли противников, которым удалось сбежать, и погнались
за ними.
I went
after
my hamster as soon as it jumped out from his cage!
Я погнался
за хомяком, как только тот выпрыгнул из клетки!
Транскрипция и перевод: [gəʊ əˈgɛnst ] / [гоу эг`енст] - противоречить, идти против чего-то
Значение слова : Не сходиться с неким правилом, принципом и т.д., или с чьими-то желаниями, ожиданиями
Употребление: Не забываем уточнять, чему противоречит. Например: Она пошла против (went against ) воли семьи, когда вышла за него. Это предложение противоречит (goes against ) правилам грамматики.
Примеры :
Транскрипция и перевод: [gəʊ bæk ] / [гоу бэк] - вернуться
Значение слова: Возвратиться куда-либо
Употребление:
Перед тем, куда мы возвращаемся, нужно ставить to. Исключение - home. Например: Он решил вернуться (go back ) в (to ) Нью-Йорк летом. Я вернусь домой (go back home) вечером.
Примеры :
He went
back
home by taxi.
Я вернулся
домой на такси.
Having found nothing I went
back
.
Ничего не найдя, я вернулся
.
Транскрипция и перевод: [gəʊ bæk ] / [гоу бэк] - знать кого-либо какое-то время
Значение слова: Знать кого-то в течение долгого периода времени
Употребление:
Это слово чаще всего используется в настоящем времени . После него мы говорим либо to + стадия жизни , на которой познакомились с человеком (we go back to school - мы знаем друг друга со школы, they go back to college - они знают друг друга с колледжа ), либо количество времени (we go back 20 years - мы знаем друг друга 20 лет ). Например: Я знаю Стива 7 лет (we go back 7 years). Мы знаем друг друга (we go back to ) с самого детского сада (kindergarten)!
Примеры:
I know John, we go
back
almost 25 years he couldn"t have committed murder!
Я знаю Джона, мы знакомы
почти 25 лет, он бы не смог совершить убийство!
Actually, Sally and I go
back
15 years but we only started dating last year.
Вообще, мы с Салли знаем
друг
друга
15 лет, но встречаться мы начали только в прошлом году.
Транскрипция и перевод: / [гоу би`ёнд] - превзойти, перейти, преступить, заходить
Значение слова: Оказаться лучше, хуже, серьезнее и т.д., чем что-либо другое
Употребление:
Не забываем уточнять, что превосходится. Например: Твое поведение переходит (goes beyond ) все пределы! Его успехи превзошли (went beyond ) наши ожидания.
Примеры :
His ambitious go
far beyond
the initial plan: Tom dreams to become the richest person in the world.
Его амбиции далеко превосходят
первоначальный план: Том хочет стать самым богатым человеком в мире.
Our play goes
beyond
simple entertainment: it"s a philosophical statement!
Наша пьеса - больше
, чем
просто развлечение: это философское утверждение!
Транскрипция и перевод: [gəʊ daʊn ] / [гоу д`аун] - упасть, опуститься, понизиться
Значение слова:
Упасть на землю, опуститься, стать ниже
Употребление:
Например: Цены на такие туры опускаются (go down ) ближе к зиме. Летом солнце опускается (goes down ) позже, чем зимой.
Примеры :
The crime rate went down
after Mr. Dales took over the police department.
Уровень преступности понизился после того, как мистер Дэйлс взял руководство над полицейским отделением.
If the temperature goes down
, we"ll need to turn on the generator.
Если температура понизится, нам нужно будет включить генератор.
Транскрипция и перевод: / [гоу фо] - касаться, относится
Значение слова: Означает что-то, о чем вы говорите, относится также к чему-то еще
Употребление: Например: Нужно проверить, заперты ли все двери - то же касается (goes for ) окон. То, о чем я говорю, касается (go for ) всех.
Примеры :
Actually, what I said about Tom, goes for
you as well.
Вообще-то, то, что я сказал про Тома, тебя тоже касается.
You need to submit your works at least an hour before the deadline - that goes for
all types of assignment!
Вам нужно подать работы как минимум за час до дэдлайна - это касается всех типов заданий!
Транскрипция и перевод: / [гоу ин] - войти в помещение
Значение слова: Войти в комнату, дом и т.д.
Употребление :
Здесь мы не уточняем, куда конкретно входим - это просто "внутрь", "под крышу"! Например: Темнеет, давай пойдем (go in ) уже. Шел дождь, поэтому мы пошли под крышу (went in ).
Примеры :
You need to show your passport before going
in
.
Вам нужно показать паспорт, прежде чем войти
.
It"s freezing cold outside! Why don"t you go
in
?
Снаружи такой дубак! Почему бы тебе не зайти
?
Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒf ] / [гоу оф] - уйти, пойти
Значение слова: Покинуть какое-то место, особенно для совершения какого-то действия
Употребление :
Здесь можно с помощью to уточнить, куда человек пошел, либо (опять же, с помощью to) - что человек пошел делать. Например: Он пошел (went off ) на работу (to work ) в десять утра. Мы пошли (went off ) пообедать (to have dinner ) в кафе.
Примеры :
Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒn ] / [гоу он] - продолжать что-то делать
Значение слова: Продолжить какое-либо действие
Употребление:
Когда уточняем действие, используем глагол в ing"овой форме . Например: Он продолжал бежать (went on running ), даже когда почувствовал, что устал. Я не могу продолжать жить (go on living ) здесь.
Примеры :
She went
on
talking about her problems until I managed to change the subject.
Она продолжала разговаривать о своих проблемах, пока я не смог сменить тему.
I need to go
on
making my presentation.
Мне нужно продолжить
делать презентацию.
Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒn ] / [гоу он] - происходить
Значение слова: Случаться (о событиях)
Употребление:
Обычно это слово употребляется во временах группы continuous. Например: Я не понимаю, что происходит (is going on ) здесь. Это тихий городок, где ничего особо не происходит (nothing is going on ).
Примеры :
She told us, what had been going
on
until we interfered.
Она рассказала нам, что происходило
, пока мы не вмешались.
While all of this was going
on
Bruce continued to sleep soundly.
Пока все это происходило
, Брюс продолжал крепко спать.
Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒn ] / [гоу он] - давай!; ну давай!
Значение слова: Используется, когда мы подначиваем кого-то что-то сделать
Употребление :
Например: Пойдем прыгнем с парашютом! Ну дава-а-ай (go on ), что ты? Давай (go on ), расскажи ему!
Примеры :
Go
on
, let"s have another drink!
Ну давай
, выпьем еще!
Go
on
, I know you can do it!
Давай
-давай
, я знаю, что ты сможешь!
Транскрипция и перевод: [gəʊ aʊt wɪð ] / [гоу `аут уиth] - встречаться с кем-то, ходить на свидания
Значение слова: Проводить время с кем-то, с кем состоите в романтических отношениях
Употребление:
Например: Они встречаются (have been going out ) уже год. Я не собираюсь встречаться с (go out with) Сэмом!
Примеры :
So, how long has she been going
out
with Tim?
И долго она встречается
с Тимом?
You don"t have to ask for my permission if you want to go
out
with my sister!
Тебе не обязательно спрашивать мое разрешение, если ты хочешь встречаться
с моей сестрой!
Транскрипция и перевод: [gəʊ ˈəʊvə ] / [гоу `оувэ] - перечитать что-то, повторить, еще раз пройтись по материалу
Значение слова: Изучать что-то с помощью повторений
Употребление :
Например: Давай еще раз пройдемся (go over ) по вопросам к экзамену. Я перечитал (went over ) всю инструкцию, но ничего подобного не нашел.
Примеры :
I need to go
over
my speech for tomorrow.
Мне нужно повторить
свою речь на завтра.
In my mind I still go
over
what has happened and still can"t really comprehend it.
В уме я все еще прокручиваю
то, что произошло, и все не могу толком осознать этого.
Транскрипция и перевод: [gəʊ θruː ] / [гоу thrу] - перебрать, прошарить
Значение слова: Тщательно изучить некую группу объектов, чтобы найти в ней что-то определенное
Употребление:
Например: Поиск не работает, нам придется перебрать (go through ) все карточки вручную. Таможенник перебрал (went through ) содержимое моих сумок, но ничего не нашел.
Примеры :
Транскрипция и перевод: [gəʊ θruː ] / [гоу thrу] - пройти через что-то
Значение слова: Испытать какое-то тяжелое событие
Употребление :
Не забываем уточнять, что испытывается! Например: На данный момент моя сестра проходит через (is going through ) тяжелый развод. Я прошел через (went through ) многое, чтобы добиться своего.
Примеры :
I was going
through
a deep crisis the whole year, but now I"m glad to say that things are improving.
Я проходил
через тяжелый кризис в прошлом году, но сейчас я рад сказать, что все налаживается.
You don"t know what he"s going
through
right now!
Ты не знаешь, через
что он сейчас проходит
!
Транскрипция и перевод: / [гоу ап] - подняться, расти
Значение слова: Подняться, стать выше по уровню, количеству и т.д.
Употребление:
Например: Цены на нефть растут (go up )! Днем температура поднимается (goes up ) до +30°.
Примеры :
If the sea level goes
up
, this territory will be flooded.
Если уровень моря повысится
, эта территория будет затоплена.
Coffee causes blood pressure to go
up
.
Кофе заставляет кровяное давление расти
.
Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Ты не можешь давать подсказки: это ___ правилам игры.
2. Новый рекорд ___ самые смелые прогнозы!
3. Я ___ много архивных фото, прежде чем нашел вот это!
4. На третий день температура __ и я почувствовал, что выздоравливаю.
5. Сыграй нам что-нибудь! Ну ___!
6. Могу ли я ___ без пропуска?
7. Мой Рекс ___ за грабителем как настоящая полицейская собака!
8. Погода была хорошая и мы ___ погулять по городу.
9. Вам следует исключить из рациона сахар, то же ___ жареной пищи.
10. Вы обсудили? Могу я ___ зачитывать список?
11. Полиция пытается установить, что ___ непосредственно перед пожаром.
12. Если инфляция ___ еще сильнее, нам придется все продать и переехать в Польшу!
13. Кажется, я забыл документы... мне придется ___ домой.
14. Перед экзаменом я ___ все лекции.
15. Диана боится, что Джордж не захочет ___ с ней.
16. Эрик ___ босса со школы - неудивительно, что его так быстро повысили!
17. Твой брат ___ через тяжелый период, он нуждается в твоей поддержке.