Нет ничего естественнее, чем начать изучение английского с написания собственного имени буквами латинского алфавита.
Написание русских имен на английском языке часто вызывает трудности — во многом, потому, что единых правил на этот счет не существует. Однако набор общих принципов все же можно определить.
Первое, что стоит запомнить — имена и фамилии не переводятся , особенно, когда речь идет о документах и деловой переписке. Не стоит подбирать англоязычные аналоги и называть Елену — Helen, а Михаила — Michael. Вместо этого, имя следует транслитерировать , то есть записать латиницей. При этом можно использовать следующую систему соответствия:
A | A | Andrey (Андрей) | О | О | Olga (Ольга) |
Б | B | Boris (Борис) | П | P | Pavel (Павел) |
В | V | Valery (Валерий) | Р | R | Roman (Роман) |
Г | G | Gleb (Глеб) | С | S | Sergey (Сергей) |
Д | D | Dmitry (Дмитрий) | T | T | Tatyana (Татьяна) |
Е | Ye/E | Yelena, Elena (Елена) | У | U | Ulyana (Ульяна) |
Ё | Yo/E | Pyotr, Petr (Петр) | Ф | F | Filipp (Филипп) |
Ж | Zh | Zhanna (Жанна) | Х | Kh | Khariton (Харитон) |
З | Z | Zinaida (Зинаида) | Ц | Ts | Tsarev (Царев) |
И | I | Irina (Ирина) | Ч | Ch | Chaykin (Чайкин) |
Й | Y | Timofey (Тимофей ) | Ш | Sh | Sharov (Шаров) |
K | K | Konstantin (Константин) | Щ | Shch | Shchepkin (Щепкин) |
Л | L | Larisa (Лариса) | Ы | Y | My skin (Мы скин) |
М | М | Margarita (Маргарита) | Э | E | Eldar (Эльдар) |
Н | N | Nikolay (Николай) | Ю | Yu | Yury (Юрий) |
Я | Ya | Yaroslav (Ярослав) |
Помимо более очевидных правил транслитерации, есть случаи, когда не совсем ясно, каким образом следует писать то или иное имя. Давайте рассмотрим эти варианты.
Буквы Ь и Ъ в транслитерации не передаются. Использовать на их месте апостроф (") также не рекомендуется:
Буквы Ы и Й передаются буквой Y :
Если фамилия заканчивается на «-ый» , в транслитерации остается «-y» :
Поскольку буква H в английском иногда не читается, для передачи русского звука «х» используется сочетание KH :
Русское сочетание КС лучше передавать буквами KS , а не X :
Если буква Е обозначает один звук (как в имени Вера), она передается латинской буквой E — Vera. Если она обозначает два звука (после мягкого знака), она передается сочетанием YE — Astafyev.
Но: Если Е стоит в начале имени, возможен и тот, и другой вариант: имя Елена можно записать как Elena или Yelena.
Буква Ё обычно записывается так же, как Е , но если требуется подчеркнуть произношение имени, то следует использовать буквосочетание YO — Fyodor, Pyotr.
Букву Щ можно записывать в виде SCH , но по-немецки это сочетание будет читаться как «ш» . Для того чтобы избежать путаницы, рекомендуется использовать непроизносимое, на первый взгляд, сочетание букв SHCH .
Окончание «-ия» можно транслитерировать как -IA или -IYA . Однако чтобы избежать лишней громоздкости, Y обычно не пишут:
Правила транслитерации при оформлении заграничных паспортов часто меняются. В настоящий момент, — по состоянию на 2015 год, — действуют следующие правила транслитерации (приводим отличия от основной таблицы):
Если же вы хотите, чтобы при получении нового паспорта сохранилось прежнее написание вашего имени и фамилии, вы можете написать соответствующее заявление в органе выдачи, должным образом обосновав свое желание. Основанием для такого заявления служит наличие документов с отличным от нового написанием ваших имени и фамилии: паспортов, дипломов, видов на жительство, виз, а также других регистрационных и банковских документов, включая банковские карты.
Продолжаем цикл статей из серии «Английское произношение» и сегодня замечательный преподаватель Дейв Сконда научит Вас как произносить звук sh [∫] правильно.
Прежде, чем приступить к просмотру видео, обратите внимание, что носители тех языков, в котором этот звук отсутствует произносят вместо него s [s] или ch . В русском языке есть похожий звук — это звук «ш». Но он слабый, так как в русском языке артикуляция очень вялая —> . Чтобы звук получился правильный , нужно следить за положением губ и произносить звук четко, с силой выдувая воздух. Итак, смотрите видео, повторяйте за диктором и следуйте нашим советам. У меня получилось, значит получится и у Вас!
You may think you make the sound correctly but it may not be strong enough.
This requires mouth movement and air pressure.
Sh-sh…..
For practice exaggerate the mouth position. Remember. For practice. Exaggerate like this: sh-sh-sh!
Вы, возможно, думаете, что произносите этот звук правильно, но он может быть недостаточно «сильный»
Remember! Pause the video any time to practice. Помните, что надо останавливать видео и тренироваться.
Ok, we gonna talk about some common mistakes with the «sh-sound»
The first word we gonna look at is «shoe»
Some people will say: «sues». I like your «sues». Where did you get your «sues»? No, it is shoes.Or I like your «chews». That’s nice «chews». Where can I buy somе chews»? No, it is shoes. Say it with me «shoes»
Итак, мы поговорим о самых распространенных ошибках при произношении звука sh.
Сперва возьмем к примеру слова «туфля». Некоторые произносят его «суфля». Мне нравятся твои «суфли». Где ты достал такие «суфли»? Нет, правильно «ТУФЛИ.
Мне нравятся твои «чуфли». Прекрасные «чуфли». Где я могу купить «чуфли?». Нет, правильно ТУФЛИ.
The next one is «ship».
Some people will say «That’s a beautiful sip. I like that sip. I will go on sip.» Or other people say «That’s a beautiful chip. I like your chip.» It’s ship. Say with me «ship»
Мой комментарий: мне как-то поступил комментарий от человека, которому наплевать на произношение, и он прямо об этом заявляет. Однако в таком случае вы реально будете выглядеть смешным в глазах иностранца, как вы были бы смешны, если бы произносили «суфля» или «чуфля» вместо ТУФЛЯ и «сорабль» вместо КОРАБЛЬ.
Возьмем следующее слово «корабль»
Некоторые люди скажут: «сорабль». Мне нравится этот «сорабль». Я поеду на «сорабле».
Или так: Это прекрасный «чорабль». Мне нравится этот «чорабль». Нет, КОРАБЛЬ. Скажите КО-РА-БЛЬ.
Ок, let’s try the «sh-sound» at the beginning of the words:
I will say it, then you repeat.
sh are
sh ake
sh y
sh owgirlMake sure the lips are out: «sh owgirl sh y.» That’s good.
Теперь, давайте попробуем произнести звук sh в начале слов. Должно получится забавно. Повторяйте за мной:
Убедитесь, что ваши губы вытянуты: «sh owgirl sh y.». Вот так хорошо!
Now let’s try this «sh-sound» in the middle of the words. This should be fun. Repeat after me:
miss ion
oc ean
wash er
tiss ue
Look at my mouth position: tiss ue, tiss ue
Теперь мы будем произносить звук sh в середине слов. Повторяйте за мной:
Следите за положением рта: tiss ue,tiss ue
Ок, let’s try this «sh-sound» at the end of the words. It is very important at the end. Repeat after me:
English
fish
trash
punish
Exaggerate the «sh-sound». Look at my mouth (push your lips out far): «punish».
If you don’t practice, I am going to punish you.
Теперь мы будем произносить звук sh в конце слов. Это очень важный звук на конце. Повторяйте за мной:
Let’s try some phrases:
Shame on you!Please, repeat after me.
The showgirl will punish anyone on the ship…
(pause)
who doesn’t speak clear English.
That’s outlandish (very unusual, strange)! Tino, get me some tissue….
(pause)
Теперь попробуем произнести фразы:
Do you think the shy show girl will shake her shoes for me?
With my luck, I doubt she will shake anything for me.
Shame on you!
Повторяйте за мной:
The showgirl will punish anyone on the ship… (пауза) who doesn’t speak clear English.
(пауза)
That’s outlandish (very unusual, strange)! Tino, get me some tissue…. (пауза)
and please put the dishtowels in the washer!
(пауза)
I will speak. When I stop you repeat. Ok? And really hit this «sh-sound» hard.
Will you share your fish …(pause) that you caught in the ocean…. (pause)…on our mission to clean up the trash?
(pause)Ok, it’s very good.
Я скажу. Когда я остановлюсь, вы повторите. Хорошо? И старайтесь напрягать рот.
Will you share your fish…(пауза) that you caught in the ocean… (пауза)on our mission to clean up the trash?
(пауза)
Очень хорошо.
Remember to create a strong image or situation in your mind in order to remember and change habits! Помните, что нужно создать образ звука в вашей памяти, чтобы изменить привычную артикуляцию!
Remember, if you are having trouble with this after thinking in a new way think like you are in a big movie theatre. It is your movie that is being played and a bunch of people are talking and you are going to tell them to be quiet:”Sh-sh-sh….”
Make them quiet, be very strong about it. I will see you next time!
Все-таки, если у вас не получается этот звук, то представьте, что вы в театре. Идет пьеса, ваша пьеса, а люди разговаривают и вот вы собираетесь сказать им: «Ш-ш-ш…». Чтобы они замолчали, скажите это громко. Увидимся в следующий раз!
Мой комментарий: На самом деле очень важно тренироваться каждый день, чтобы артикуляция звука не улетучилась из памяти. Для этого можно повторять каждый день стихотворение или скороговорку. Вот несколько примеров:
В начале слов: shore (побережье), shift (сдвиг), shelf (полка), show (шоу)
В середине слов: machine (аппарат), fashion (мода), pressure (давление), passion (страсть)
В конце слов: wish (желание), dish (блюдо), trash (мусор), foolish (глуповатый), rubbish (крупный мусор)
Скороговорка на звук sh: Wishes don’t make dishes. (перевод) Если бы да кабы во рту росли грибы.
A short direction to avoid dejection,
By variations in occupations,
And prolongation of relaxation,
And combinations od recreations,
And disputation on the state of nation
In adaptation to your station,
By invitations, to friends and relations,
By evitation of amputation,
By permutation in conversation,
And deep reflection you will avoid dejection.
(Стихотворение взято из учебника для вузов «Практикум по английскому языку: английское произношение». Автор Лебединская Б.Я.)
Приветствую вас, мои дорогие читатели.
Сегодня мы продолжаем говорить о том, как научиться правильно читать, поэтому тема сегодняшней статьи - транскрипция английских букв.
Мы уже знакомились с вами с понятием и разбирались с произношением звуков в английском. Сегодня мы разберемся, как именно они произносятся в различных сочетаниях.
У меня есть для вас понятная таблица. В ней собраны буквы английского алфавита с транскрипцией, русскими буквами-аналогами и моими записями, чтобы вы сразу же могли поставить правильное произношение. Также я добавила примеры слов с изучаемыми звуками и их перевод.
Что еще можно найти на блоге:
Ну что, начнем?
А вообще об английской транскрипции я написала — прошу!
Английская буква | Транскрипция | Русский аналог |
Aa | Эй | |
Bb | Би | |
Cc | Си | |
Dd | Ди | |
Ee | И | |
Ff | [ɛf] | Эф |
Gg | Джи | |
Hh | Эйч | |
Ii | Ай | |
Jj | Джей | |
Kk | Кей | |
Ll | [ɛl] | Эл |
Mm | [ɛm] | Эм |
Nn | [ɛn] | Эн |
Oo | [əʊ] | Оу |
Pp | Пи | |
Кью | ||
Rr | [ɑː] или [ɑɹ] | А или Ар |
Ss | [ɛs] | Эс |
Tt | Ти | |
Uu | Ю | |
Vv | Ви | |
Ww | [ˈdʌb(ə)l juː] | Дабл-ю |
Xx | [ɛks] | Экс |
Yy | Уай | |
Zz | , | Зед, зи |
Но знаете, что самое интересное в английском?
Если сочетаются разные буквы, они по-разному и произносятся!
Поэтому я подготовила для вас
Сочетание | Транскрипция | Как произнести | Пример |
ee | / i: / | И | bee — пчела |
ea | / ı:/ | И | tea — чай |
oo | / u / | У | cook — готовить |
th | / ð / / Ѳ / | З, С (межзубной) | thumb — палец |
sh | / ʃ / | Ш | shout — кричать |
ch | / t ʃ / | Ч | chair — стул |
ph | / f / | Ф | phone — телефон |
ck | / k / | К | snack — перекус |
ng | / Ƞ / | Нг | song — песня |
wh | / w / | Уa | why — почему |
wr | / r / | Р | write — писать |
qu | / kw / | Куа | queen — королева |
igh | / aı / | Ай | high — высоко |
all | / Ɔ:l / | Ол | tall — высокий |
ai | / eı / | Эй | Spain — Испания |
ay | / eı / | Эй | May — Май |
oi | / oı / | Ой | point — очко |
oy | / oı / | Ой | toy — игрушка |
ow | / oƱ / | Оу | grow — расти |
ou | / aƱ / | Ау | out — вне |
ew | / ju: / | Ю | knew — знал |
aw | / Ɔ: / | Ооо | draw — рисовать |
ee+r | / ıə / | Иа | engineer — инженер |
ou+r | / aƱə / | Ауэ | our — наш |
oo+r | / Ɔ: / | Ооо | door — дверь |
wo+r | / ɜ: / | Ё/О | work — работа |
ai+r | / eə / | Эа | chair — стул |
oa+r | / Ɔ: / | Оо | roar — крик |
ould | / Ʊd / | Уд | could — мог |
ound | / aƱnd / | Аунд | round — круглый |
eigh | / eı / | Эй | eight — восемь |
-y | / ı / | И | tiny — крошечный |
au | / Ɔ: / | Оo | Paul — Пол |
gh | / f / | Ф | laugh — смеяться |
aught | / Ɔ:t / | От | taught — научил |
Знаю, сейчас эта таблица кажется огромной. Наверняка вы думаете, что запомнить все это нереально. Я вам скажу так: в определенный момент, когда у вас будет достаточно , вы даже не будете обращать внимание на эти сочетания. Ваш мозг научится сам быстро вспоминать, как звучат именно эти буквы. Более того, даже когда вы будете встречать совершенно незнакомое вам слово, вы сможете прочитать его правильно. Вопрос только в количестве практики с вашей стороны.
На этом все, мои дорогие. Надеюсь, вам было полезно и понятно. Еще больше подобных материалов я даю в рассылке блога — подписывайтесь и получайте порцию полезности регулярно.
Транскрипция и правила чтения в английском языке – два тесно связанных понятия. Правила чтения объясняют, как произносятся буквы и сочетания букв в разных случаях, а с помощью транскрипции мы записываем и читаем звуки речи.
Правила чтения могут поставить начинающего в тупик. Их много, они запутаны, а исключений больше, чем самих правил. На самом деле эти правила такие страшные, только если в них глубоко разбираться и пытаться выучить наизусть вместе с исключениями. На деле все куда проще: правила чтения не нужно помнить наизусть.
Занимаясь английским языком, вы постоянно будете что-то , и вскоре научитесь соотносить буквенные обозначения и звуки без раздумий, автоматически. На счет исключений беспокоиться тоже не стоит. Обычно произношение, написание и значение слова запоминаются как одно целое – вы просто знаете, что такое-то слово произносится так-то.
У фонетики английского языка есть заметная особенность: слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Как шутят лингвисты: “Пишем «Манчестер», а читаем «Ливерпуль»”.
В истории многих языков прослеживается такая закономерность: фонетический строй усложняется, а буквы и орфография остаются прежними или меняются с большим запозданием. Английский – не исключение. На заре его развития слова читались и произносились более-менее похоже, но со временем это расхождение становилось все больше и больше, ситуация усугублялась многообразием диалектов, и вот мы уже в словах though, thought и through читаем сочетание букв –ough совершенно по-разному, хотя сами слова отличаются на одну букву.
Реформировать английскую орфографию никто не торопится, на это есть множество причин. К примеру, у английского языка уже давно нет единого “центра управления”. Реформы, инициированные в Лондоне, могут быть прохладно приняты в Сиднее и отвергнуты в Вашингтоне. Да и вообще, реформа орфографии – всегда болезненный процесс, встречающий отпор среди значительной части носителей языка. Намного проще оставить как есть.
Транскрипция в английском языке – это запись звуков речи с помощью специальных символов. Ее не следует бояться или избегать, ведь она очень хороший помощник в изучении языка, который будет здорово экономить время и помогать избежать ошибок. Вам хватит одного взгляда на транскрипцию английского слова, чтобы понять, как оно правильно читается.
Когда вы запоминаете или выписываете новое слово, попавшееся в тексте, обязательно нужно посмотреть его транскрипцию и\или послушать произношение (например, в ), иначе вы можете запомнить его неправильно, и вас потом не поймут.
Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть “английскую транскрипцию на русском языке” или “произношение английских слов русскими буквами” – то есть запись английских слов русскими буквами. Мол, зачем учить мудреные значки, если можно передать звуки русскими буквами? Затем, что нельзя . Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.
С помощью этой интересной видео-таблицы вы можете прослушать звучание всех звуков по отдельности и посмотреть, как записываются с помощью транскрипции. Нажмите на воспроизведение и дождитесь, когда видео загрузится полностью, затем нажимайте на нужный звук.
Обратите внимание, в транскрипции, помимо самих символов, обозначающих звуки, используются:
Всего в английском языке выделяют 44 звука, которые, как и в русском, делятся на согласные и гласные. Среди них есть как звуки, похожие на русские, например: [b] – [б], [n] – [н], так и звуки, не имеющие аналогов в русском языке: [ð ], [θ ].
В английской фонетике нет таких понятий как мягкость\твердость согласных, но есть долгота гласных (не свойственная русскому языку) – гласные могут быть краткими [a] и долгими . Также нужно отметить, что гласные звуки в английском языке могут быть:
Дифтонги и трифтогни читаются и воспринимаются как цельные звуки.
Изучив, как произносятся английские звуки по отдельности, обязательно послушайте, как читаются целые слова . Зачастую учащимся проще понять и расслышать произношение английских звуков, когда они звучат в составе слова, а не отдельно.
В таблицах ниже все звуки приведены со словами-примерами. С помощью электронных карточек вы можете прослушать произношение.
Согласные звуки в английском языке | |||
---|---|---|---|
[ f ] fox | [ d ] date | [ v ] vase | [ k ] cat |
[ θ ] think | [ g ] go | [ ð ] father | [ tʃ ] change |
[ s ] say | [ dʒ ] age | [ z ] zoo | [ m ] mom |
[ ʃ ] ship | [ n ] nose | [ ʒ ] pleasure | [ ŋ ] sing |
[ h ] hound | [ l ] lazy | [ p ] pen | [ r ] red |
[ b ] bro | [ j ] yes | [ t ] today | [ w ] wine |
Гласные звуки в английском языке | |||
---|---|---|---|
[ i: ] he, she | [ ei ] name | [ i ] his, it | [ ai ] line |
[ e ] ten | [ au ] town | [ æ ] hat | [ ɔi ] toy |
[ a: ] car | [ ou ] go home | [ ɔ ] not | [ iə ] here |
[ ʌ ] nut | [ ɛə ] dare | [ u ] good | [ uə ] poor |
[ u: ] food | [ juə ] Europe | [ ju: ] tune | [ aiə ] fire |
[ ɜ: ] turn | [ auə ] our | [ ə ] paper | [ ɔ: ] all |
Есть два подхода:
Если вы хотите повторять за диктором, имитируя его речь, рекомендую воспользоваться материалами на Puzzle English , а именно упражнениями “Видеопазлы”, которые направлены на развитие понимания на слух. В видеопазлах можно замедлить речь и, как в в Лингвалео, смотреть перевод слов, нажимая на них прямо в субтитрах.
В видеопазлах нужно сначала посмотреть ролик, а затем собрать предложения из слов.
Подробный обзор этого сервиса:
Кроме того, для практических занятий разными добрыми людьми снято немало роликов, доступных на YouTube. Например, в этих двух роликах подробно разбираются звуки английской речи в американском и британском вариантах:
Британское произношение
Американское произношение
Не стоит, начав заниматься английским языком, стремиться достичь “идеального” произношения. Во-первых, разновидностей произношения очень много (выше представлены как бы “обобщенные” британский и американский варианты), а во-вторых, даже носители языка, профессионально владеющие речью (например, актеры) нередко берут уроки у специальных тренеров, чтобы освоить особенности того или иного варианта произношения – отработка речи занятие непростое.
Просто старайтесь говорить так, чтобы 1) было понятно, 2) не сильно резало слух.
Правила чтения в английском языке – это, скорее, даже не правила, а обобщенные рекомендации, не отличающиеся особой точностью. Мало того, что, скажем, буква “o” в разных сочетаниях и типах слога может читаться девятью разными способами, так еще и бывают исключения. К примеру, в словах food, too она читается как , а в словах good, look – как [u]. Закономерности тут нет, это нужно просто запомнить.
Если поискать в разных книгах, окажется, что правила чтения, да и вообще фонетика, разными авторами могут рассказываться по-разному с разной степенью погружения в детали. Я думаю, что нет смысла углубляться в дебри фонетической науки (туда можно погружаться до бесконечности), а проще всего взять за основу наиболее упрощенный вариант правил чтения, то есть правила чтения в английском языке для детей.
Для этой статьи я взял за основу правила, приведенные в учебнике “Английский язык. 1 – 4 классы в схемах и таблицах” Н. Вакуленко . Поверьте, это более чем достаточно и для детей, и для взрослых!
Что такое открытый и закрытый слог?
В английском выделяют открытый слог и закрытый, также имеет значение заканчивается ли он на букву “r” и является ли ударным.
Слог называют открытым, если:
Слог закрытый, если:
В этих карточках и таблице под ними вы можете увидеть, как произносятся разные буквы в разных сочетаниях и типах слога.
Правила чтения | |
Чтение буквы “A” | |
---|---|
A – в открытом слоге | name, face, cake |
A [æ] – в закрытом слоге | hat, cat, man |
A – в закрытом слоге на r | far, car, park |
A [εə] – в конце слова гласный + re | dare, care, stare |
A [ɔ:] – сочетания all, au | all, wall, fall, autumn |
Чтение буквы “О” | |
O [əu] – в открытом слоге | no, go, home |
O [ɒ] – в закрытом ударном слоге | not, box, hot |
O [ɜ:] – в некоторых словах с “wor” | world, word |
O [ɔ:] – в закрытом слоге на r | form, fork, horse, door, floor |
O – в сочетании “oo” | too, food |
O [u] – в сочетании “oo” | book, look, good |
O – в сочетании “ow” | town, down |
O [ɔɪ] – в сочетании “oy” | toy, boy, enjoy |
O [ʊə] – в сочетании “oo” | poor |
Чтение буквы “U” | |
U , – в открытом слоге | pupil, blue, student |
U [ʌ] – в закрытом слоге | nut, bus, cup |
U [u] – в закрытом слоге | put, full |
U [ɜ:] – в сочетании “ur” | turn, hurt, burn |
Чтение буквы “E” | |
E – в открытом слоге, сочетании “ee”, “ea” | he, she, see, street, meat, sea |
E [e] – в закрытом слоге, сочетании “ea” | hen, ten, bed, head, bread |
E [ɜ:] – в сочетаниях “er”, “ear” | her, heard |
E [ɪə] – в сочетаниях “ear” | hear, near |
Чтение буквы “I” | |
i – в открытом слоге | five, line, night, light |
i [ɪ] – в закрытом слоге | his, it, pig |
i [ɜ:] – в сочетании “ir” | first, girl, bird |
i – в сочетании “ire” | fire, tired |
Чтение буквы “Y” | |
Y – в конце слова | try, my, cry |
Y [ɪ] – в конце слова | family, happy, lucky |
Y [j] – в начале или середине слова | yes, year, yellow |
Чтение буквы “C” | |
C [s] – перед i, e, y | pencil, bicycle |
C [k] – кроме сочетаний ch, tch и не перед i, e, y | cat, come |
C – в сочетаниях ch, tch | chair, change, match, catch |
Чтение буквы “S” | |
S [s] – кроме: в конце слов после гл. и звонких согл. | say, books, six |
S [z] – в конце слов после гл. и звонких согл. | days, beds |
S [ʃ] – в сочетании sh | shop, ship |
Чтение буквы “T” | |
T [t] – кроме сочетаний th | ten, teacher, today |
T [ð] – в сочетании th | then, mother, there |
T [θ] – в сочетании th | thin, sixth, thick |
Чтение буквы “P” | |
P [p] – кроме сочетания ph | pen, penalty, powder |
P [f] – в сочетании ph | photo |
Чтение буквы “G” | |
G [g] – кроме сочетаний ng, не перед e, i, y | go, big, dog |
G – перед е, i, у | age, engineer |
G [ŋ] – в сочетании ng в конце слова | sing, bring, king |
G [ŋg] – в сочетании ng в середине слова | strongest |
Таблица выше выглядит очень загруженной, даже устрашающей. Из нее можно выделить несколько наиболее важных правил, которые почти не имеют исключений.
Основные правила чтения согласных
Основные правила чтения гласных
Большинство людей, хорошо владеющих английским языком как иностранным, не смогут сходу назвать даже несколько основных правил чтения. Правила чтения не нужно помнить наизусть, ими нужно уметь пользоваться. Но разве можно пользоваться тем, чего не знаешь? Еще как можно! Благодаря частой практике знания переходят в навыки и действия начинают выполняться автоматически, неосознанно.
Чтобы правила чтения побыстрее дошли до автоматической стадии, я рекомендую:
Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!